Category: литература

eye

В Россию можно только верить.™

Можно. Но не нужно.

Стихотворение медсестры о куче навоза, именуемой "Российской Федерацией", которую я нежно называю «Федя Рашпиль»:





Прямая: https://youtu.be/mZcawfSydIQ

Ну а чо... 10 300 получит, ещё на 10 300 с*издит. Хорошо живёт народ.
eye

Владимир Высоцкий и бляди.

Второй день патентованные бляди во главе с Прокловой, которую кто только не ебал между выкидышами, пачкают имя поэта. Бляди обоего пола рассказывают, когда, с кем, как, почему; портят молодым, не жившим в его время, картину личности огромного значения самой своей мизерабельностью на его фоне.

Я думаю, что такие юбилеи, такие аранжировки и такое исполнение его песен и стихов, которые продемонстрировали всему миру убогие шуты разной величины, степени пропитости и громоздкости, следует приравнять к терроризму и карать наравне с отрицанием Холокоста.

Нельзя подвергать свою культуру такому отчаянному геноциду - есть еще в нашем доме кроме поголовного чугуна вещи хрустальные.

сигарета

Чем зарабатывает Роза Сябитова.

Судя по тому, что я слышу - на радио идет трансляция "Давай поженимся?", - одна из ведущих прошмандовок привела на педерачу свое Физиологическое Отправление - целомудренную дочурку и её жениха-юриста-сироту.

Чем же зарабатывает "всероссийская сваха"?

Во-первых - воровством. Ст. 146 УК РФ.

" И вдруг, корреспондентки с удивлением обнаружили свою статью, посвященную «распознаванию женатиков » у популярной свахи Розы Сябитовой. Текст в ее книге был почти слово в слово скопирован. Но, не обошлось и без проколов. Так, в статье Огневой и Завгородней было такое предложение: «На просторах нашей необъятной страны проще щитомордника уссурийского сыскать, чем свободного мужика». А Роза, немного поменяв текст, написала следующее: «проще щитомордник уссурийский сыскать». Вероятно, сваха не очень сильна в биологии, так как щитомордник – это не растение, а змея, то есть одушевленное существительное, склоняемое в винительном падеже.
В целом, журналисткам даже несколько польстило то, что их статья оказалась в популярной ныне «Библии для женщин»."

Дарья Завгородняя, автор текстов, практически без переделок украденных Розой Сябитовой и выданных за свои в "своих" книгах, исследует тему дальше:

http://pda.kp.ru/daily/26229.4/3111563/


Что-то не верится, что у этой дворничихи два высших образования...